forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
710 B
Markdown
13 lines
710 B
Markdown
# Hear my prayer ... listen to me ... listen to my weeping
|
|
|
|
These three phrases mean basically the same thing and show how strongly the writer wants God to respond to him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Do not be deaf to me
|
|
|
|
The writer speaks of Yahweh's lack of response to him as if Yahweh was deaf. Alternate translation: "Do not ignore me as if you could not hear me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I am like a foreigner with you, a refugee
|
|
|
|
The writer speaks of Yahweh's lack of response as if Yahweh considered him to be a total stranger to him. Alternate translation: "I am like a complete stranger to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|