forked from WA-Catalog/en_tn
26 lines
1017 B
Markdown
26 lines
1017 B
Markdown
# What will we say then?
|
|
|
|
Paul uses this question to get the attention of his readers. AT: "This is what we must say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# That the Gentiles
|
|
|
|
"We will say that the Gentiles"
|
|
|
|
# who were not pursuing righteousness
|
|
|
|
"who were not trying to please God"
|
|
|
|
# the righteousness by faith
|
|
|
|
Here "by faith" refers to placing one's trust in Christ. You can make this explicit in your translation. AT: "because God made them right with him when they trusted in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# did not arrive at it
|
|
|
|
This means that the Israelites could not please God by trying to keep the law. You can make this explicit in your translation. AT: "were not able to please God by keeping the law because they could not keep it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gentile]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] |