forked from WA-Catalog/en_tn
27 lines
880 B
Markdown
27 lines
880 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
The women go to tell the apostles about what they found at the tomb.
|
|
|
|
# remembered his words
|
|
|
|
Here "words" refers to the statement that Jesus made. AT: "remembered what Jesus said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# the eleven and all the rest
|
|
|
|
"all the rest of the disciples that were with the eleven apostles"
|
|
|
|
# the eleven
|
|
|
|
This is Luke's first reference to the eleven, because Judas left the twelve and betrayed Jesus.
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
This word is used here to mark a break in the main story line. Here Luke gives the names of some of the women who came from the tomb and told the apostles what had happened there.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/thetwelve]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/marymagdalene]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]] |