forked from WA-Catalog/en_tn
50 lines
1.7 KiB
Markdown
50 lines
1.7 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul lets Timothy know that in the future people will stop believing the truth, but he should continuing trusting God's word even when he is persecuted.
|
|
|
|
# In the last days
|
|
|
|
Possible meanings are 1) this is a time later than Paul's time. AT: "in the future just before Jesus returns" or 2) this refers to the Christian age, including Paul's time. AT: "during this period of time before the end"
|
|
|
|
# difficult times
|
|
|
|
These will be days, months, or even years when Christians will endure suffering and danger.
|
|
|
|
# lovers of themselves
|
|
|
|
Here "lovers" refers to brotherly love or love for a friend or family member, a natural human love between friends or relatives. This is not the kind of love that comes from God. AT: "self-centered"
|
|
|
|
# without natural affection
|
|
|
|
"not loving their own families"
|
|
|
|
# unable to reconcile
|
|
|
|
"not agreeing with anyone" or "not living in peace with anyone"
|
|
|
|
# not lovers of good
|
|
|
|
This can be stated in positive form. AT: "haters of good"
|
|
|
|
# reckless
|
|
|
|
"impulsive" or "foolhardy." This describes people who do things without thinking about the consequences or even though they know that bad things could happen as a result.
|
|
|
|
# conceited
|
|
|
|
"the type of people who think they are better than others"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/haughty]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/disobey]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/selfcontrol]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |