forked from WA-Catalog/en_tn
18 lines
925 B
Markdown
18 lines
925 B
Markdown
# My integrity will testify for me later on
|
|
|
|
The word "integrity" means "honesty." This speaks about integrity as if it were a person who could testify for or against another person. AT: "And later you will know if I have been honest with you or not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, if any are found with me, will be considered to be stolen
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "If you find any goats without spots or any sheep that are not black, you can consider them stolen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Let it be according to your word
|
|
|
|
"Let it be as you say" or "We will do what you have said"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] |