forked from WA-Catalog/en_tn
610 B
610 B
Those who were sent
This can be stated in active form. AT: "The two disciples that Jesus sent" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the owners
"the owners of the colt"
threw their cloaks upon the colt
"put their robes on the young donkey." Cloaks are outer robes.
set Jesus on it
"helped Jesus get up on and ride on the colt"
they spread their cloaks
"people spread their cloaks." This is a sign of giving honor to someone. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)