forked from WA-Catalog/en_tn
512 B
512 B
I could write down my law for them ten thousand times, but they would
Yahweh is describing a hypothetical situation. Here "ten thousand times" is an exaggeration that means no matter how many times he gave the people the law, they would still refuse to obey him. AT: "Even if I wrote down my law for them very many times, they would" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hypo and rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
ten thousand
"10,000" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)