forked from WA-Catalog/en_tn
38 lines
924 B
Markdown
38 lines
924 B
Markdown
# you fulfill
|
|
|
|
The word "you" refers to the Jewish believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# fulfill the royal law
|
|
|
|
"obey God's law." God originally gave laws to Moses, recorded in the books of the Old Testament.
|
|
|
|
# You shall love your neighbor as yourself
|
|
|
|
James is quoting from the book of Leviticus.
|
|
|
|
# your neighbor
|
|
|
|
"all people" or "everyone"
|
|
|
|
# you do well
|
|
|
|
"you are doing well" or "you are doing what is right"
|
|
|
|
# if you favor
|
|
|
|
"give special treatment to" or "give honor to"
|
|
|
|
# committing sin
|
|
|
|
"sinning." That is, breaking the law.
|
|
|
|
# convicted by the law as lawbreakers
|
|
|
|
Here the law is spoken of as if it were a human judge. AT: "guilty of breaking God's law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] |