forked from WA-Catalog/en_tn
26 lines
746 B
Markdown
26 lines
746 B
Markdown
# Now
|
|
|
|
This word is used to show what follows is background information to help the reader understand the events that follow. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# The land was not able to support them
|
|
|
|
There was not enough grazing land and water for all their animals.
|
|
|
|
# their possessions
|
|
|
|
This includes livestock, which need pasture and water.
|
|
|
|
# could not stay together
|
|
|
|
"could not live together"
|
|
|
|
# The Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time
|
|
|
|
This is another reason that the land could not support them all.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/lot]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/perizzite]] |