forked from WA-Catalog/en_tn
561 B
561 B
General Information
In 8:13 the man speaks to the woman.
You who live
The man is speaking to the woman, so "you" and "live" are feminine singular. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-you)
listening for your voice
The voice is a metonym for what the person says. If your language has a word for thinking only of what one is listening for, you could use it here. Alternate translation: "waiting to hear you start speaking" or "waiting to hear what you have to say" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
let me hear it
"let me hear your voice."