forked from WA-Catalog/en_tn
462 B
462 B
The firstborn of the poor
This represents the poorest people. Alternate translation: "The poorest people" or "The poorest of my people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
I will kill your root with famine that will put to death all your survivors
Here "your root" refers to the people of Philistia. Alternate translation: "I will kill your people with famine that will put to death all your survivors" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)