forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
452 B
Markdown
13 lines
452 B
Markdown
|
# My soul praises ... my spirit has rejoiced
|
||
|
|
||
|
Both "soul" and "spirit" refer to the spiritual part of a person. Mary is saying that her worship comes from deep inside her. AT: "My inner being praises ... my heart has rejoiced" or "I praise ... I rejoice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# has rejoiced in
|
||
|
|
||
|
"has felt very joyful about" or "was very happy about"
|
||
|
|
||
|
# God my savior
|
||
|
|
||
|
"God, the One who saves me" or "God, who saves me"
|
||
|
|