forked from WA-Catalog/en_tn
17 lines
584 B
Markdown
17 lines
584 B
Markdown
|
See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
|
||
|
|
||
|
## A song of ascents ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [Psalms 120:1](../120/001.md)
|
||
|
|
||
|
## our feet are ##
|
||
|
|
||
|
Here the people are being referred to by their feet since people stand on their feet. AT: "We are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## inside your gates, Jerusalem ##
|
||
|
|
||
|
AT: in the city of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
|
||
|
|
||
|
## Jerusalem was build like a city that is compact together ##
|
||
|
|
||
|
AT: "Jerusalem was built with great unity"
|