forked from WA-Catalog/en_tn
15 lines
566 B
Markdown
15 lines
566 B
Markdown
|
## Break the arm of the wicked and evil man ##
|
||
|
|
||
|
Here "the arm" represents the power of wicked and evil people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## wicked and evil ##
|
||
|
|
||
|
These words have the same meaning. You can use one word to express both concepts. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## him ... his ... he ##
|
||
|
|
||
|
These words may be written in the plural: "them ... their ... they"
|
||
|
|
||
|
## the nations are driven out of his land ##
|
||
|
|
||
|
AT: "you will cause the wicked to leave your land." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|