pmy_tn_l3/mrk/16/17.md

1011 B

Ayat: 17-18

Tanda-tanda ini akan sertai dorang yang percaya

Markus bicara tentang mujizat seolah-olah dorang berjalan bersama deng orang-orang percaya. AT: "Orang-orang lihat dorang yang percaya akan lihat hal-hal ini terjadi dan tau kalo Sa bersama deng orang-orang percaya" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

Dalam Sa pu nama 

Mungkin de pu arti lain adalah 1) Yesus sedang kase daftar umum: "Dalam Sa pu nama dong akan bikin hal-hal yang sperti ini: Dorang" atau 2) Yesus sedang kase daftar yang tepat: "Ini tuh hal-hal yang dorang akan bikin dalam Sa nama."

Dalam Sa pu nama

Disini "nama" dihubungkan deng kekuasaan Yesus dan De pu kuasa. Liat bagemana "dalam nama Sa" diartikan dalam Markus 9:38. AT: "Deng kekuasaan atas Sa pu nama" atau "Deng kuasa dalam nama Sa" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Kata-kata yang diartikan