pmy_tn_l3/job/27/04.md

757 B
Raw Permalink Blame History

Ayub 27:4

Sa pu bibir ini tra akan bilang kata-kata kotor, dan sa pu lidah tra akan bilang tipu-tipu

Kedua kata-kata  ini pada dasarnya pu arti yang dan deng digunakan secara bersama dan untuk menekankan kalo de tra akan bilang sperti itu. kata-kata" sa bibir" dan "sa lidah" lambangkan Ayub pu diri sendiri. Arti lain: "Sa tra akan bilang  kejahatan atau tipu muslihat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism dan rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche

Bilang tipu-tipu  bikin dosa

Kata-kata benda "bilang tipu-tipu" atau "tipu" dapat dikastau  "deng licik" atau "deng tipuan." Arti lain: "bicara jahat ... bicara tra jujur/ tipu" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns