pmy_tn_l3/job/11/17.md

17 lines
853 B
Markdown

#### Ayub 11:17
# Ko pu hidup akan bersinar, kaya spertinya waktu pagi
Zofar mengulangi pikiran yang ama sbagai penekanan. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Ko pu hidup akan jadi lebih terang sperti pada tengah hari
Terang menggambarkan jadi makmur dan bahagia. Arti lain: "Ko pu hidup akan jadi makmur dan bahagia sperti tengah hari" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Meskipun ada kegelapan
Kegelapan menggambarkan masalah dan kesedihan. Arti lain: "Meskipun ada kegelapan masalah dan kesedihan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# Ini akan jadi sperti pagi
Pagi menggambarkan cahaya, yang menggambarkan kemakmuran dan kebahagiaan. Arti lain: "ini akan jadi makmur dan bahagia sperti pagi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])