pmy_tn_l3/2ch/34/27.md

564 B

2 Tawarikh 34:27

Karna kerendahan hatimu 

Di sini “hati” mewakili perilaku satu orang. Merasa bersalah diungkapkan seolah-olah hati menjadi lembut. Arti lain: “Karna kam merasa bersalah” atau “karna kam menyesal” <o:p></o:p>(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Mengoyakkan pakaian mu 

Ini adalah tindakan simbolis yang menggambarkan dukacita atau kesedihan yang dalam. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)