id_tn_l3/mrk/05/07.md

1.3 KiB

Informasi umum:

Informasi pada kedua ayat ini mungkin disusun kembali sesuai dengan urutan kejadian seperti di dalam BHC (Bebas Hak Cipta). (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-events)

dia berteriak

"Roh jahat itu berteriak"

Apa yang saya lakukan kepadaMu, Yesus, Putra Allah yang Mahatinggi?

roh jahat itu bertanya dengan ketakutan. Hal ini dapat ditulis sebagai pernyataan. AT: "Tinggalkan aku sendiri, Yesus, Putra Allah yang Mahatinggi! Tidak ada alasan bagimu untuk mengganggu aku." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Yesus....jangan siksa aku

Yesus mempunyai kuasa untuk menyiksa roh jahat.

Putra Allah yang Mahatinggi

Ini sebutan atau gelar penting untuk Yesus. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Aku memohon kepadaMu demi Allah

Disini roh najis bersumpah demi Allah seperti dia meminta kepada Yesus. Pertimbangkanlah bagaimana permintaan ini dibuat dalam bahasamu. AT: "Aku memohon kepadaMu demi Allah" atau "Aku bersumpah demi Allah sendiri dan memohon kepadaMu"

Kata-kata terjemahan