id_tn_l3/1co/13/04.md

1.1 KiB

Kasih itu sabar dan bermurah hati ... menanggung segala sesuatu

Di sini Paulus berbicara tentang kasih seolah-olah kasih itu adalah orang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)

tidak mudah marah

Ungkapan di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "tak seorang pun dapat membuatnya cepat marah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

tidak bersukacita atas ketidakbenaran, melainkan bersukacita bersama kebenaran

Kalimat di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "kasih hanya bersukacita dalam kebajikan dan kebenaran" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

Kata-kata Terjemahan