id_tn_l3/1co/02/14.md

1.1 KiB

Informasi Umum:

Di sini kata "kita" mengacu pada Paulus dan para pendengarnya.

(See: rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive)

orang yang tidak rohani

orang non-kristen, yang belum menerima Roh Kudus

karena mereka dibedakan secara rohani

"karena untuk mengerti hal-hal ini dibutuhkan pertolongan Roh"

Orang yang rohani

"Orang percaya yang telah menerima Roh"

Sebab siapakah dapat yang mengetahui pikiran Tuhan sehingga dapat menasihatiNya?" 

Paulus menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa tidak ada yang mengetahui pikiran Tuhan. Tidak ada seorang pun yang yang sebijaksana Tuhan. AT: "Tidak ada seorang pun yang dapat mengetahui pikiran Tuhan, jadi tidak ada yang bisa mengajariNya tentang apa pun yang belum diketahuiNya"

(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)

Kata-kata Terjemahan