id_tn_l3/zec/08/21.md

744 B

Zakharia 8:21

akan pergi kepada penduduk kota yang lain

Ini adalah ungkapan untuk penduduk di kota lain. Terjemahan lain: "akan pergi ke penduduk kota lain" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

memohon

Di sini kata "memohon" berarti memohon atau meminta segera. 

di depan wajah TUHAN (*)

Di sini "wajah" adalah ungkapan kehadiran TUHAN. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam Zakharia 7:2. Terjemahan lain: "di hadapan TUHAN" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

mencari TUHAN semesta alam

Mereka yang ingin mengenalnya dan menyenangkanNya dikatakan seolah-olah mereka benar-benar mencari untuk menemui TUHAN. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)