forked from lversaw/id_tn_l3
747 B
747 B
Mazmur 75:8
sebuah cawan... penuh campuran bumbu
Ketika TUHAN menghukum orang-orang mereka akan seperti orang-orang yang dimabukkan oleh anggur yang kuat dan menjadi sakit (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
anggur berbuih
Buih adalah suatu gaya bahasa untuk menunjukkan kekuatan anggur yang membuat orang mabuk, Terjemahan lain: "anggur yang kuat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
campuran bumbu
daun-daun kering atau biji-biji tanah
menumpahkannya
menumpahkan dari wadah yang besar ke cangkir-cangkir yang akan dipakai orang-orang untuk minum
meminum ampasnya
"meminum setiap tetesnya" (minum sampai tetes terakhir)