forked from lversaw/id_tn_l3
769 B
769 B
Mazmur 37:30
orang benar
Yang dimaksud adalah orang-orang yang hidupnya benar. AT: "orang-orang benar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
Mulut orang benar
Kata "mulut" di sini mewakili keseluruhan diri orang yang berbicara. AT: "Orang benar" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
menyatakan kebijaksanaan
Kata benda abstrak "kebijaksanaan" dan dinyatakan "bijaksana." AT: "memberikan nasihat bijaksana kepada sesama" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
mengatakan keadilan
Kata benda abstrak "keadilan" bisa dinyatakan sebagai sebuah tindakan. AT: "Mendorong orang lain untuk hidup secara benar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)