id_tn_l3/psa/37/30.md

769 B

Mazmur 37:30

orang benar

Yang dimaksud adalah orang-orang yang hidupnya benar. AT: "orang-orang benar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)

Mulut orang benar 

 Kata "mulut" di sini mewakili keseluruhan diri orang yang berbicara. AT: "Orang benar" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

menyatakan kebijaksanaan 

Kata benda abstrak "kebijaksanaan" dan dinyatakan "bijaksana." AT: "memberikan nasihat bijaksana kepada sesama" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

mengatakan keadilan

Kata benda abstrak "keadilan" bisa dinyatakan sebagai sebuah tindakan. AT: "Mendorong orang lain untuk hidup secara benar" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)