id_tn_l3/pro/15/14.md

700 B

Amsal 15:14

Hati orang yang berpengertian

Di sini kata "hati" mewakili akal dan pikiran. Terjemahan lain: "Pikiran orang yang cerdas" atau "Orang yang cerdas" (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy dan  rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

mulut orang bodoh memakan kebodohan

Di sini kata "mulut" mewakili orang itu. Penulis berbicara tentang orang bodoh yang menginginkan hal-hal bodoh seolah-olah mereka makan hal-hal bodoh. Terjemahan lain: "orang bodoh menginginkan kebodohan seolah-olah itu adalah makanan yang mereka makan" (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)