id_tn_l3/num/22/21.md

1.0 KiB

Bilangan 22:21-23

memasang pelana pada keledainya

Pelana adalah dudukan yang dipasang di punggung hewan untuk ditunggangi.

Murka Allah menyala

Peningkatan murka Allah dikatakan seolah-olah hal itu seperti api yang mulai membakar. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah menjadi sangat murka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom dan rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

sebagai seseorang yang bermusuhan pada Bileam

"sebagai musuh Bileam" atau "supaya menghentikan Bileam"

dengan pedangnya yang terhunus

Pedang yang dihunus dari sarungnya agar siap untuk digunakan. Terjemahan lain: "dengan pedangnya yang siap untuk menyerang" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Keledai itu berbelok dari jalan dan masuk ke ladang. 

Keledai tersebut melakukan untuk menghindari malaikat TUHAN.

untuk memaksanya kembali

Kadang-kadang binatang disebut sebagai "dia laki-laki " atau "dia perempuan." Terjemahan lain: "untuk kembali"