id_tn_l3/2ch/12/13.md

672 B

2 Tawarikh 12:13

41 tahun ... 17 tahun

"41 tahun ... 17 tahun" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

untuk menaruh nama-Nya di sana  

Beberapa kemungkinan artinya "menaruh nama-Nya" ini adalah 1) sebuah perumpamaan untuk "kediaman" Terjemahan lain: "jadi dia mungkin akan tinggal disana" atau 2) sebuah ungkapan yang mengacu kepada kepemilikan. Terjemahan lain: "jadi mungkin itu menjadi miliknya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Naama

Ini adalah nama seorang wanita. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)