forked from lversaw/id_tn_l3
494 B
494 B
mencurahkan cela
Di sini Daud berbicara tentang Allah menunjukkan cela kepada para penguasa seolah-olah cela adalah cairan yang Ia tumpahkan kepada mereka. Terjemahan lain: "menunjukkan kebencian" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
para penguasa
"para bangsawan." Ini menunjuk kepada penguasa yang menindas umat. Terjemahan lain: "penguasa yang menindas mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
yang tiada jalannya
"tempat orang tak pernah pergi"