id_tn_l3/lev/19/01.md

68 lines
949 B
Markdown

### Ayat: 1-4
# tetap memelihara hari Sabat-Ku
"Mematuhi hari SabatKu" atau "hormati hari peristirahatanKu "
# Jangan menyembah berhala
Menyembah berhala dikatakan sebagai kembali berbalik padanya. AT: "Jangan mulai menyembah berhala" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worthy]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]