forked from WA-Catalog/fr_tn
17 lines
898 B
Markdown
17 lines
898 B
Markdown
# Car je n'oserai parler de rien… Ce sont des choses faites par la parole et l’action, par la pouvoir des signes et des merveilles et par le pouvoir du Saint-Esprit
|
||
|
||
Vous pouvez traduire ce double négatif sous une forme positive. Ici, «ce sont des choses» se réfère à ce que
|
||
Christ a accompli par Paul. AT: «Pour l'obéissance des Gentils, je ne ferai que
|
||
parler de ce que Christ a accompli à travers moi dans mes paroles et actions et par le pouvoir de
|
||
signes et merveilles par la puissance du Saint-Esprit »(voir: doubles négatifs et supposés
|
||
Connaissance et information implicite )
|
||
|
||
# signes et merveilles
|
||
|
||
Ces deux mots signifient essentiellement la même chose et se réfèrent à divers types de miracles. (Voir: Doublet )
|
||
|
||
# de sorte que de Jérusalem, et autour de Illyricum
|
||
|
||
C'est de la ville de Jérusalem jusqu'à la province d'Illyricum, une région proche de l'Italie.
|
||
|