fr_tn/nam/01/04.md

1.5 KiB

Informations générales:

Nahum continue de décrire Yahweh venant juger ses ennemis et sauver son peuple.

Bashan est faible et Carmel aussi; les fleurs du liban sont faibles

Le mot traduit par «faible» peut également signifier «se dessécher» ou «se dessécher». Bashan était connu pour son bon «Carmel» fait référence au mont Carmel, qui était autrefois un lieu de pâturage où poussaient des moutons et des bovins. connu pour ses vergers et la neige des montagnes du Liban ont gardé cet endroit fertile. Puisque Yahweh assèche toutes les rivières et provoque la sécheresse, ces lieux fertiles ne le seront plus. AT: «Les champs de Bashan s'éteignent, les arbres du mont Carmel meurent et les fleurs du Liban s'effacent» (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

les collines fondent

Les significations possibles sont 1) on parle de tremblement de terre provoquant l'effondrement des collines, comme si les collines fondaient ou 2) l'eau des tempêtes qui descendaient les collines et les causait éroder est évoqué comme si les collines fondaient. (Voir: métaphore )

la terre s'écroule

Les significations possibles sont 1) l'effondrement des montagnes et des collines ou 2) le sol entier commence à bouger avec des mouvements violents.

le monde et toutes les personnes qui y vivent

Ici, le mot «monde» fait référence aux lieux habités de la terre. Le verbe pour cette phrase est compris de la phrase précédente. AT: “le monde tremble et tous les gens qui y vivent effondrement "(Voir: Ellipsis )