fr_tn/luk/18/03.md

1.0 KiB
Raw Blame History

Maintenant, il y avait une veuve

Jésus utilise cette phrase pour introduire un nouveau personnage dans l'histoire. (Voir: Introduction du nouveau et de l'ancien Participants )

veuve

Une veuve est une femme dont le mari est décédé et qui ne s'est pas remariée. Les auditeurs de Jésus ont pensé à elle comme à une personne qui n'avait personne pour la protéger de ceux qui voulaient faire du mal sa.

elle est venue souvent à lui

Le mot «lui» fait référence au juge.

Aidez-moi à obtenir justice contre

"Donne-moi un juste jugement contre"

mon adversaire

"Mon ennemi" ou "la personne qui essaie de me faire du mal". C'est un adversaire dans un procès. Ce n'est pas savoir si la veuve poursuit lhomme ou si lhomme poursuit la veuve. 711 Luc 18: 3-5 TraductionNotes

homme

Cela se réfère ici aux «personnes» en général. (Voir: Quand les mots masculins incluent les femmes )

me cause des ennuis

"me dérange"

porte moi

«Épuise moi»

par sa constante venue

“En venant continuellement à moi”