fr_tn/job/19/03.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Job continue de parler à ses trois amis.

Ces dix fois tu m'as reproché

La phrase «Ces dix fois» fait référence à la façon dont les amis ont complètement réprimandé Job. À: "Vous m'avez complètement reproché" ou "Vous m'avez reproché plusieurs fois" (Voir: Idiom )

tu n'as pas honte de m'avoir traité durement

Job les réprimande pour cela. Cela peut être écrit sous forme positive. AT: “Vous devriez avoir honte que tu m'as traité si durement

m'a traité durement

“M'a méprisé” ou “m'a ridiculisé publiquement”

ont erré

“Avoir péché par accident” ou “péché par erreur”

mon erreur reste ma propre préoccupation

Job implique que ses amis ne sont pas responsables de continuer à le réprimander, car cest lui qui fait l'erreur. AT: “mon erreur est de ma responsabilité, vous ne devez donc pas continuer à me réprimander” ou "mon erreur ne vous a pas fait mal, alors vous ne devriez pas continuer à me réprimander" (Voir: Connaissance supposée et informations implicites )

mon erreur

"Mon péché" ou "mon erreur"