1.6 KiB
Informations générales:
Ce chapitre continue le discours de Job, qui a commencé dans Job 12: 1 . Job parle à Dieu.
Homme, qui est né de femme
Cela concerne toutes les personnes, hommes et femmes; tous sont nés dans ce monde. (Voir: Quand le masculin Les mots incluent les femmes )
ne vit que quelques jours
C'est une exagération de souligner que les gens ne vivent que peu de temps. AT: “ne vit qu'un très court time ”(Voir: Hyperbole et généralisation )
est plein de problèmes
Être «plein de problèmes» signifie avoir beaucoup de problèmes. AT: “a beaucoup de problèmes” ou “souffre beaucoup »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
Il germe du sol comme une fleur et est coupé
Comme la vie d'une fleur, la vie d'une personne est courte et se tue facilement. (Voir: Simile )
il fuit comme une ombre et ne dure pas
La courte vie d'une personne est comparée à une ombre qui disparaît rapidement. (Voir: Simile )
Regardez-vous l'un de ces?
Job implique qu'il ne veut pas que Dieu lui prête autant d'attention. AT: «Vous ne regardez aucun de ceux-ci. "ou" Vous ne payez pas autant d'attention à ceux-ci. S'il vous plaît ne payez pas autant d'attention à moi. ”(Voir: Question rhétorique )
Regarder
Ici, regarder quelqu'un, c'est prêter attention à lui pour le juger. AT: “fais attention à "ou" rechercher des défauts dans "
Est-ce que vous m'amenez en jugement avec vous?
Job utilise cette question pour montrer sa surprise que Dieu le juge même si Job est si insignifiant comme les fleurs. AT: «Mais vous me jugez." (Voir: Question rhétorique )