forked from WA-Catalog/fr_tn
848 B
848 B
Informations générales:
Yahweh parle à Osée de ce qu'il fera à Israël.
Ce sont les salaires que mes amants m'ont donnés
Cela fait référence au paiement qu'Israël a reçu des faux dieux ou Baals. Cette citation directe peut être indiqué comme une citation indirecte. AT: "que c'étaient les salaires que ses amants lui avaient donnés" (Voir: Métaphore et citations directes et indirectes )
en faire une forêt
Yahweh détruira les vignes et les arbres fruitiers en permettant à d’autres arbres et mauvaises herbes de pousser parmi leur. (Voir: métaphore )
c'est la déclaration de Yahweh
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. AT: “c'est ce que Yahweh a déclaré »ou« c'est ce que moi, Yahweh, j'ai déclaré »(Voir: Premier, Deuxième ou Troisième Personne )