fr_tn/2sa/12/07.md

21 lines
882 B
Markdown

# hors de la main de Saul
Ici, le mot «main» fait référence au contrôle. AT: “hors du contrôle de Saul” ou “du contrôle de Saul” (voir:
Métonymie )
# vles femmes de votre maître dans vos bras
Ici, Yahweh décrit David ayant les femmes de son maître comme ses propres femmes, en disant qu'elles sont
«Dans ses bras». AT: «les femmes de votre maître sont les vôtres» (Voir: métaphore )
# Je t'ai aussi donné la maison d'Israël et de Juda
Ici, Yahweh explique comment il donna à David son autorité en tant que roi d'Israël et de Juda, comme s'il donnait
lui les maisons d'Israël et Judah comme un cadeau. L'expression «la maison de» signifie «le peuple de». AT:
«Je t'ai aussi donné autorité en tant que roi sur les peuples d'Israël et de Juda» (voir: métaphore ).
# si cela avait été trop peu
“Si je ne t'avais pas donné assez”