fr_tn/2sa/10/06.md

20 lines
574 B
Markdown

# ils étaient devenus une puanteur pour David
L'expression «devenir une puanteur» est une métaphore pour «ils étaient devenus offensants». AT: «ils étaient devenus
offensive comme une mauvaise odeur pour David »(voir: métaphore )
# Beth Rehob… Zobah… Maacah… Tob
Ce sont les noms de lieux. (Voir: Comment traduire les noms )
# vingt mille… mille… douze mille
«20 000… 1 000… 12 000» (Voir: Chiffres )
# à leur porte de la ville
Ici, «la ville» fait référence à Rabba, la capitale des Ammonites.
202
translationNotes 2 Samuel 10: 6-8