forked from WA-Catalog/fr_tn
688 B
688 B
À présent
Ce mot commence une nouvelle partie de l'histoire.
Le roi David a été informé
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “les gens ont dit au roi David” (Voir: Actif ou Passif )
La maison d'Obed Edom
Ici "maison" représente une famille. AT: “Obed Edom et sa famille” (Voir: Métonymie )
élevé l'arche de Dieu
Jérusalem était plus élevée que presque tout autre endroit en Israël, il était donc normal que les Israélites parlent d'aller à Jérusalem et d'en descendre. AT: "déplacé l'arche de Dieu" ou "prit l'arche de Dieu"
élevé
Le mot «apporté» peut être traduit par «pris». (Voir: Go and Come ) 137 2 Samuel 6: 12-13