fr_tn/2ch/24/13.md

642 B

est allé de l'avant dans leurs mains

Ici, le mot «avancer» représente le progrès et le mot «mains» représente leur contrôle. À: «Ont progressé sous leur supervision» (Voir: Métonymie )

le reste de l'argent

C'est de l'argent qui a été collecté dans la poitrine mais non nécessaire aux réparations.

ameublement

Cela fait référence aux «ustensiles» et aux «cuillères» énumérés plus loin dans le verset.

pour tous les jours de Jehoiada

Cet idiome fait référence à la durée de vie de Jehojada. AT: “aussi longtemps que Joiada a vécu” ou “tout au long de la vie de Jehojada »(voir: idiome )