fr_tn/2ch/20/20.md

763 B

Tekoa

Traduisez le nom de cette ville comme dans 2 Chroniques 11: 6 . (Voir: Comment traduire les noms )

vous serez soutenu

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "il vous soutiendra" ou "il vous aidera" (Voir: Actif ou Passive )

Faites confiance à ses prophètes et vous réussirez

«Si vous faites confiance aux prophètes de Yahweh, vous réussirez»

sa fidélité d'alliance dure à jamais

Le nom abstrait «fidélité» peut être qualifié de «fidèle» ou «fidèle». Voyez comment vous avez traduit “Fidélité d'alliance” dans 2 Chroniques 7: 3 . AT: “il nous aime fidèlement pour toujours” ou “il est toujours fidèle à son alliance avec nous »(Voir: Noms abstraites ) 376 traductionNotes 2 Chroniques 20: 20-21