fr_tn/2ch/19/06.md

21 lines
891 B
Markdown

# Il a dit aux juges
«Josaphat a dit aux juges»
# il est avec toi
Les significations possibles sont 1) Yahweh était conscient de ce que les juges avaient décidé ou 2) Yahweh aurait raison
les juges responsables de leurs décisions ou 3) Yahweh les aiderait et les guideraient dans leurs décisions.
(Voir: Idiom )
# que la crainte de Yahweh soit sur toi
Cela peut être exprimé sous forme active. AT: "souvenez-vous de craindre Yahweh quand vous jugerez"
# il n'y a pas d'iniquité avec Yahweh notre Dieu, il n'y a pas non plus de favoritisme ou de pot-de-vin
Les noms abstraits «iniquité», «favoritisme» et «pot-de-vin» peuvent être traduits à l'aide des verbes «péché», «faveur».
et “pot-de-vin”. AT: “Yahweh notre Dieu ne péchera pas et ne favorisera pas une personne au détriment d'une autre en jugement
ou être corrompu ”(Voir: Noms abstraites )