fr_tn/rom/01/26.md

2.5 KiB
Raw Blame History

Romains 1: 26-27

UDB:

26 Ainsi, Dieu a permis aux non-Juifs de faire des choses sexuelles honteuses qu'ils désiraient vivement* Par conséquent,

beaucoup de femmes ont commencé à dormir avec d'autres femmes, ce qui va à l'encontre de la nature* 27 De même, beaucoup d'hommes ont abandonné leurs relations naturelles avec les femmes* Au lieu de cela, ils ont développé un fort désir sexuel l'un pour l'autre* Ils ont commis des actes homosexuels avec d'autres hommes, des actes qui étaient honteux* En conséquence, Dieu les a punis par des maladies dans leurs corps, ce qui est la conséquence de ce genre de péché*

ULB:

26 C'est pour cela que Dieu les a livrés à des passions déshonorantes, car leurs femmes ont échangé des

relations pour ceux qui n'étaient pas naturels* 27 De même, les hommes ont également quitté leurs relations naturelles avec les femmes et brûlées dans leur désir mutuel* C'étaient des hommes qui commettaient sans vergogne agit avec les hommes et reçoit en eux-mêmes la sanction quils méritent pour leur erreur*

Notes de traduction

À cause de ce "À cause de l'idolâtrie et du péché sexuel" Dieu les a donnés à "Dieu leur a permis de se livrer à" passions déshonorantes «Désirs sexuels honteux» pour leurs femmes “Parce que leurs femmes” échangé des relations naturelles pour ceux qui n'étaient pas naturels L'idée de relations «contre nature» est un euphémisme pour une sexualité immorale* AT: “a commencé pratiquer la sexualité d'une manière que Dieu n'a pas conçue »(Voir: Euphémisme ) les hommes ont également quitté leurs relations naturelles avec les femmes Ici, «relations naturelles» est un euphémisme pour les relations sexuelles* AT: «beaucoup d'hommes ont cessé d'avoir désir sexuel naturel pour les femmes »(Voir: Euphémisme ) 43 Romains 1: 26* Notes de traduction brûlé dans leur désir l'un pour l'autre «Expérimenté un fort désir sexuel pour les autres hommes» actes commis sans vergogne «Actes commis pour lesquels ils auraient dû avoir honte, mais ils n'avaient pas honte» les hommes et ont reçu en eux-mêmes la peine qu'ils méritaient pour leur erreur "Les hommes, et Dieu les a punis justement pour l'erreur qu'ils ont commise" Erreur mal moral, pas une erreur sur les faits

Mots de traduction

  • déshonneur, déshonneur, déshonoré, déshonorant
  • convoitise, luxuriante

Liens:

  • Introduction aux Romains
  • Romains 01 Notes générales
  • Romains 1 Questions de traduction