fr_tn/luk/17/03.md

1.6 KiB

Luc 17: 3-4

UDB:

3 Faites attention à votre comportement* Si l'un de vos frères pèche, vous devriez le réprimander* S'il dit qu'il est

désolé d'avoir péché et vous demande de lui pardonner, alors vous devriez lui pardonner* 4 Même s'il pèche contre toi sept fois en un jour, s'il vient à toi chaque fois et dit: «Je suis désolé pour ce que j'ai fait, vous devez continuer à lui pardonner*

ULB:

3 Surveillez-vous* Si ton frère pèche, reprends-le et s'il se repent, pardonne-lui* 4 S'il pèche

contre toi sept fois dans la journée, et sept fois revient à toi, disant: «Je me repens», vous devez pardonne-lui!

traductionNotes

Si ton frère pèche Ceci est une déclaration conditionnelle qui parle d'un événement qui se produira probablement dans le futur* ton frère «Frère» est utilisé ici dans le sens de quelqu'un avec la même conviction* AT: «un croyant» le réprimander «Dites-lui fermement que ce qu'il a fait était faux» ou «corrigez-le» S'il pèche contre toi sept fois Ceci est une situation hypothétique future* Cela peut ne jamais arriver, mais même si c'est le cas, Jésus dit aux gens pardonner* (Voir: Situations hypothétiques ) sept fois dans la journée et sept fois Le chiffre sept dans la Bible est un symbole de complétude* AT: «plusieurs fois par jour et chaque fois ”(voir: Connaissances supposées et informations implicites )

traduction des mots:

  • frère, frères
  • le péché, les péchés, le pécheur

679 Luc 17: 3-4 traductionNotes

  • réprimande, reproche
  • se repentir
  • pardonner, pardon, pardonné

Liens: