2.2 KiB
Luc 12: 16-19
UDB:
16 Puis il leur dit cette illustration: «Les champs d'un certain homme riche produisaient des récoltes abondantes* 17 Alors il se dit: «Je ne sais pas quoi faire, parce que je n'ai pas de place assez grande pour
stocker toutes mes récoltes! 18 Puis il se dit: «Je sais ce que je vais faire! Je vais démolir mes bacs à grains et en construire de plus grands! Ensuite, je vais stocker tout mon grain et d'autres choses dans le grand nouveau bac* 19 Ensuite, je me dirai: «Maintenant, j'ai assez de choses stockées pour durer de nombreuses années* Alors maintenant Je vais prendre la vie facile* Je vais manger et boire et être heureux! ''
ULB:
16 Alors Jésus leur dit une parabole, disant: «Le champ d'un homme riche céda abondamment, 17 et il a
raisonné avec lui-même, en disant: «Que vais-je faire, parce que je n'ai pas de place pour stocker mes récoltes? 18 Il a dit: «C'est ce que je vais faire* Je vais démolir mes granges et en construire de plus grandes, et là je vais stocker tous mes grains et autres biens* 19 Je dirai à mon âme: Âme, tu as beaucoup de biens en réserve depuis de nombreuses années* Repose-toi bien, mange, bois, sois joyeux*
traductionNotes
Présentation de contexte: Jésus continue son enseignement en racontant une parabole* (Voir: Paraboles ) Alors Jésus leur dit Jésus parlait probablement encore à toute la foule* cédé abondamment “A fait une très bonne récolte” Que vais-je faire, car je n'ai pas de place pour entreposer mes récoltes? Cette question reflète ce que l'homme pensait à lui-même* AT: «Je ne sais pas quoi faire, car Je n'ai pas d'endroit assez grand pour stocker toutes mes récoltes! »(Voir: question rhétorique ) les granges bâtiments où les agriculteurs stockent les récoltes qu'ils ont récoltées des biens en possessions 525 Luc 12: 16-19 traductionNotes Je dirai à mon âme: «Âme, tu as… des années* Reste… joyeux* «Je me dirai, j'ai… ans* Reste… joyeux* "Ou" je me dirai que j'ai… ans, alors je peut se reposer… joyeux* »(Voir: Synecdoche )
traduction des mots:
- parabole, paraboles
- grains, champs de céréales
- âme, âmes