fr_tn/jhn/13/19.md

1.0 KiB

Jean 13: 19-20

UDB:

19 Je vous le dis maintenant avant de me remettre, de sorte que lorsque cela arrive, vous pouvez croire

que je suis Dieu* 20 Je vous dis la vérité: si vous recevez celui que je vous envoie, vous allez aussi me recevoir; et quiconque me reçoit reçoit aussi mon Père, celui qui m'a envoyé*

ULB:

19 Je vous le dis maintenant avant que cela n'arrive, de sorte que lorsque cela arrive, vous pouvez croire que je suis* 20

En vérité, je vous le dis, celui qui reçoit qui j'ai envoyé, me reçoit, et celui qui me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé*

Notes de traduction

Je vous le dis maintenant avant que ça arrive "Je vous dis maintenant ce qui va se passer avant que ça arrive" vous pouvez croire que je suis "Vous pouvez croire que je suis qui j'ai dit que je suis" ou "vous pouvez croire que je suis le Messie" Vraiment Voyez comment vous avez traduit cela dans Jean 1:51 *

Mots de traduction

  • croire, croyant, croyance, incroyant, incroyants, incrédulité
  • amen, vraiment
  • recevoir
  • envoyer