1.4 KiB
Jean 11:24-26
Jean 11:24-26
UDB:
24 Marthe lui dit: «Je sais qu'il revivra le jour où Dieu soulèvera tous les
mort le dernier jour* » 25 Jésus lui dit:« Je suis celui qui élève des morts; Je suis celui qui leur donne la vie* Celui qui a confiance en moi, même s'il meurt, il revivra* 26 Tous ceux qui reçoivent ma vie et qui ont confiance en moi - ils ne mourront jamais* Est-ce que tu me crois?"
ULB:
24 Marthe lui dit: «Je sais qu'il ressuscitera à la résurrection le dernier jour*» 25 Jésus
lui dit: Je suis la résurrection et la vie; celui qui croit en moi, même s'il meurt, vivra; 26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais* Est-ce que tu crois ça?
Notes de traduction
il va se relever “Il redeviendra vivant” même s'il meurt Ici, «meurt» fait référence à la mort physique* vivra Ici, «vivre» fait référence à la vie spirituelle* quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais "Ceux qui vivent et ont confiance en moi ne seront jamais séparés éternellement de Dieu" ou "ceux qui vivent et ont confiance en moi vivra spirituellement avec Dieu pour toujours » ne mourra jamais Ici, «mourir» fait référence à la mort spirituelle*
mots de traduction
- augmenter, déclenche se lève, se pose
- résurrection
- dernier jour, derniers jours, derniers jours
374 traductionNotes de traduction Jean 11: 24-26
- vie
- croire,croyant, croyance, incroyant, incroyants, incrédulité
- mourir, mort, mortel