1.9 KiB
Jean 11: 17-20
Jean 11: 17-20
UDB:
17 Quand Jésus arriva à Béthanie, il découvrit que Lazare était déjà mort et qu'il était dans la
tombe pendant quatre jours* 18 Or, Jérusalem n'était qu'à trois kilomètres environ de Béthanie* 19 Beaucoup des Juifs connaissaient Lazare et sa famille et ils venaient de Jérusalem pour réconforter Marthe et Marie sur la mort de leur frère* 20 Quand Marthe entendit quelqu'un dire que Jésus était à proximité, elle sortit sur la route pour le rencontrer* Marie ne s'est pas levée mais est restée dans la maison*
ULB:
17 Quand Jésus vint, il trouva que Lazare était déjà dans la tombe depuis quatre jours* 18 maintenant
Béthanie était près de Jérusalem, à une quinzaine de stades* 19 Beaucoup de Juifs étaient venus à Marthe et Marie, pour les réconforter de leur frère* 20 Alors Marthe, quand elle apprit que Jésus était entrain de venir, est allé à sa rencontre, mais Marie était assise dans la maison*
Notes de traduction
Informations générales: Jésus est maintenant à Bethane* Ces versets fournissent des informations de base sur le cadre et sur ce qui s'est passé avant l'arrivée de Jésus* (Voir: Informations générales ) il a constaté que Lazare était déjà dans la tombe depuis quatre jours Vous pouvez traduire ceci sous une forme active* AT: «il a appris que les gens avaient mis Lazare dans une tombe quatre jours avant ”(voir: actif ou passif ) quinze stades loin «À environ trois kilomètres»* Un «stade» fait 185 mètres* (Voir: Distance biblique ) à propos de leur frère Lazare était leur petit frère* AT: «à propos de leur jeune frère» (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
mots de traduction
- Lazare
- tombe, fossoyeurs, tombes, tombeau, tombeaux, lieu de sépulture
- Bethanie
371 Jean 11: 17-20 Notes de traduction
- Jérusalem
- Juif
- Marthe
- Marie (soeur de Marthe)
- frère, freres