fr_tn/jhn/04/43.md

50 lines
1.8 KiB
Markdown

# Jean 4: 43-45
Jean 4: 43-45
## UDB:
43 Après ces deux jours à Samarie, Jésus et ses disciples partirent et se rendirent en Galilée*
44 (Jésus lui-même a confirmé qu'un prophète est honoré dans de nombreux endroits, mais jamais à la place
où il a grandi*) 45 Cependant, quand il est arrivé en Galilée, beaucoup de gens l' ont bien accueilli
* Ils savaient qui il était parce qu'ils ont vu toutes les choses qu'il avait faites à Jérusalem pendant la fête*
*
## ULB:
43 Après ces deux jours, il partit de là pour la Galilée* 44 Car Jésus lui-même a déclaré qu'un
prophète n'a aucun honneur dans son propre pays* 45 Quand il est entré en Galilée, les Galiléens l' ont accueilli* Ils avaient vu toutes les choses qu'il avait faites à Jérusalem au festival, car ils etaient aussi
allés au festival*
## traduction de notes
Informations générales:
Jésus descend en Galilée et guérit un garçon* Le verset 44 nous donne des informations de base sur quelque chose que
Jésus avait dit précédemment* (Voir: Informations générales )
De là
de Judée
Pour Jésus lui-même a déclaré
Le pronom réfléchi «lui-même» est ajouté pour souligner que Jésus avait «déclaré» ou dit ceci*
peut être traduit dans votre langue de manière à mettre l'accent sur une personne* (Voir: pronom réfléchi )
un prophète n'a pas d'honneur dans son propre pays
"Les gens ne montrent ni respect ni honneur à un prophète de leur propre pays" ou "un prophète n'est pas respecté
par les gens de sa propre communauté »
au Festival
Ici, le festival est la Pâque*
126
traduction de notes Jean 4: 43-45
## traduction de mots
* Galilée,
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
* prophète, prophètes, prophétie, prophète, prophétesse
* honneur, honneurs
* Jérusalem
* festival, festivals