2.0 KiB
éphésien 1:13 - 14
UDB:
13 C'est en Christ que vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'évangile de votre salut *** c'est en lui que vous avez aussi cru et avez été scellés avec le Saint-Esprit promis* 14 Le Saint-Esprit est la preuve que nous recevrons tout ce que Dieu a promis* Tout cela est une excellente raison de le louer!
ULB:
13 En Christ, toi aussi, quand tu as entendu la parole de vérité, l'évangile de ton salut, tu as cru en lui et tu as été scellé du Saint-Esprit promis, 14 qui est la garantie de notre héritage jusqu'à ce que nous en prenions la pleine possession, à la louange de sa gloire*
traductionNotes
Informations générales: Paul a parlé dans les deux derniers versets de lui - même et des autres croyants juifs, mais maintenant il commence à parler des croyants éphésiens* La parole de vérité Les significations possibles sont 1) «le message sur la vérité» ou 2) «le message vrai»* ont été scellés avec le Saint-Esprit promis L'encre indélébile a été placé sur une lettre et estampillé d'un symbole représentant la personne qui a écrit la lettre* Paul utilise cette coutume comme une image pour montrer comment Dieu a utilisé le Saint-Esprit pour nous assurer que nous lui appartenons AT: "Dieu vous a scellé du Saint-Esprit qu'il a promis" (Voir: Métaphore et actif ou passif ) la garantie de notre héritage La réception de ce que Dieu a promis est décrite comme si l'un de ses membres renfermait des biens ou des richesses * AT: «la garantie que nous recevrons ce que Dieu a promis» (Voir: Métaphore )
traduction de mots
- en Christ, en Jésus, dans le Seigneur, en lui
- Christ, le Messie
- parole de Dieu, paroles de Dieu, parole de Yahvé, parole du Seigneur, parole de vérité, écriture sainte,
les écritures
- bonne nouvelle, évangile
- sauver, coffre-fort, salut
- croire, croyant, croyance, incroyant, incroyants, incrédulité
- Esprit Saint, Esprit de Dieu, Esprit du Seigneur, Esprit
- hériter, héritage, patrimoine, héritier