1.7 KiB
Colossiens 4: 10-11
UDB:
10 Aristarque, qui est en prison avec moi, et Marc, qui est le cousin de Barnabas, vous saluent * j'ai donné des instructions pour vous à Mark, donc s'il vient à vous, souhaitez-lui la bienvenue* 11 Jésus, qui s'appelle aussi Justus,
vous salue aussi* Ces trois hommes sont les seuls croyants juifs à travailler avec moi pour proclamer Dieu comme roi par le Christ Jésus* Ils m'ont beaucoup aidé et encouragé*
ULB:
10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas ( de qui vous avez reçu des instructions; s'il vient à vous, recevez-le), 11 et aussi Jésus qui s'appelle Justus*
Ce sont les seuls de la circoncision qui ont été mes compagnons de travail pour le royaume de Dieu* Ils ont été un réconfort pour moi*
Notes de traduction
Aristarque Il était en prison avec Paul à Éphèse quand Paul a écrit cette lettre aux Colossiens* s'il vient “ Si Marc vient” Jésus qui s'appelle Justus C'est un homme qui a aussi travaillé avec Paul* Ce sont les seuls de la circoncision qui ont été mes compagnons pour le royaume de Dieu Paul utilise la «circoncision» pour désigner les Juifs parce que, selon la loi de l’Ancien Testament, tous les hommes juifs devait être circoncis* AT: «Ces trois hommes sont les seuls croyants juifs qui travaillent avec moi pour proclamer Dieu comme roi par le Christ Jésus »(voir: métonymie ) Ce sont les seuls de la circoncision «Ces hommes, Aristarque, Marc et Justus, seuls de la circoncision» 77 Colossiens 4: 10-11 Notes de traduction
traduction des mots
- Jean Marc
- Barnabas
- circoncis, circoncision, incirconcis, incirconcision
- royaume de Dieu, royaume des cieux